No exact translation found for أهداف الدورة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أهداف الدورة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Los objetivos y el programa de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme serán objeto de una decisión de la Asamblea General.
    • ستقرر الجمعية العامة أهداف الدورة الاستثنائية العاشرة وجدول أعمالها.
  • Anexo II Propuesta del Movimiento de los Países No Alineados sobre los objetivos del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme
    الاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بشأن أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح
  • Entre los objetivos del cuarto período extraordinario de sesiones se deberían incluir:
    ينبغي أن تشمل أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة، في جملة أمور، ما يلي:
  • El Reino Unido apoya plenamente los objetivos de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y los honra.
    إن المملكة المتحدة تؤيد وتحترم بالكامل أهداف هذه الدورة الاستثنائية.
  • Los objetivos del curso eran dotar al personal de los conocimientos aptitudes, competencias y actitudes positivas que les permitieran:
    وكانت أهداف الدورة تزويد العاملين في مراكز الرعاية النهارية بالمعرفة والمهارات والكفاءات وتدريبهم على اتخاذ المواقف الإيجابية ليتمكنوا من:
  • En el África subsahariana, 35 países han optado por integrar los objetivos del período extraordinario de sesiones a sus estrategias de lucha contra la pobreza.
    وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، آثر حوالي 35 بلدا دمج أهداف الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في استراتيجياتها للحدّ من الفقر.
  • • Durante la primera semana de reunión de nuestro Grupo de Trabajo estuvimos analizando ideas sobre el alcance de los objetivos de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
    • ناقشنا خلال الأسبوع الأول لاجتماع فريقنا العامل أفكارا تتعلق بنطاق أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح.
  • La Presidencia considera que es necesario seguir trabajando para definir con mayor precisión los objetivos de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
    ويرى الرئيس ضرورة القيام بمزيد من العمل لتحديد أهداف الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح بدقة أكبر.
  • A nivel internacional, el Comité de los Derechos del Niño puede promover una relación más estrecha entre el seguimiento de los objetivos del período extraordinario de sesiones, los objetivos de desarrollo del Milenio y los informes periódicos de los Estados partes en la Convención sobre los Derechos del Niño.
    وعلى الصعيد الدولي، تتوافر للجنة حقوق الطفل القدرة على إقامة روابط أوثق بين متابعة تحقيق أهداف الدورة الاستثنائية والأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الدورية المـُقدّمة من الدول الأطراف عن اتفاقية حقوق الطفل.
  • ii) Grupo de Expertos de composición abierta para examinar los objetivos y el programa del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, incluido el posible establecimiento del Comité Preparatorio:
    '2` الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي سينظر في أهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح وجدول أعمالها، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية لها: